| |
269 Мова оригіналу Mongólia Mongólia
Mongolia é uma nação que emerge da influência do Marxism Russian, que deu forma ao paÃs até o fim do 20o século. Como um arquiteto, eu encontrei-o um lugar muito comprimindo, onde os edifÃcios fossem totalmente funcionais, utilitarian, e o faltassem creatividade-tivessem o sentimento de um Gulag Russian nos 1970s.
Завершені переклади Mongolia is a nation that has emerged from the influence of Marxist Russia | |
144 Мова оригіналу Mr. Donald Gray merhaba Mr. Donald Gray benim kzandığım ödülün banka hesabıma yatırılmasını istiyorum sizin kargo ÅŸirketleri çok yüksek fiyatlar istiyo banka hesabına yatırmak mümkün mü Завершені переклади Mr. Donald Gray | |
397 Мова оригіналу ATS , hızla artan nüfusa baÄŸlı olarak artış gösteren... ATS , hızla artan nüfusa baÄŸlı olarak artış gösteren içme suyu ve endüstriyel su talebinin karşılanabilmesi için, kaynaktan alınan veya proseste kullanılan kalitesiz suların, kullanım amaçlarına göre arıtılması konularında 1990 yılından beri faaliyet sürdürmektedir.
Bunun yanı sıra, 2000 yılından itibaren baÅŸladığı ileri atıksu arıtma teknolojileri ve atıksuların geri kazanılıp proseste yeniden kullanılmasına dair çalışmalarını baÅŸarıyla devam ettirmektedir. Завершені переклади ATS has been in operation since 1990 | |
| |
| |
247 Мова оригіналу Bilgi ve sipariÅŸ Sayın yetkili,
Ürününüz hakkında aşağıdaki bilgilere ihtiyacımız var.
1.Brüt ağırlığı 2.Boyutları 3.Adresimize teslim fiyatı 4.Teslim süresi 5.Ödeme şekli
Standımızda sergilemek üzere,ürününüzden 1 adet sipariş etmek istiyoruz.Lütfen bizi bilgilendirirmisiniz.Teşekkürler
Завершені переклади Information and order | |
235 Мова оригіналу Perakende sektörünün en önemli paydaÅŸlarından... Perakende sektörünün en önemli paydaÅŸlarından olan "Hızlı Tüketim ve Ä°htiyaç Malzemeleri"nin pazar büyüklüğü yaklaşık 40 milyar dolardır. Bu pazarın yaklaşık 27 milyar dolarlık payı gıda ve temizlik pazarına, geri kalan 13 milyar dolarlık pay ise gıda-dışı pazarına aittir.
Завершені переклади "Fast-moving consumer goods" | |
| |
275 Мова оригіналу Merhaba. 30 Haziran 2007 tarihinde ebay web... Merhaba. 30 Haziran 2007 tarihinde ebay web sitesinden sizin ürününüzü açık artırmada kazanmıştım. Ödemesini de Paypal'dan yapmıştım. Fakat bunca geçen zaman süresinde ürün benim elime ulaÅŸmamıştır. Hatta sitede ürnü kargoladığınıza dair bir bilgide girmediniz. beni bu konuda aydınlatmanızı rica ediyorum. saygılar... ebay: açık artırma sitesi. türkiyede gittigiyor.com paypal: ebaydan alınan ürünlerin ödeme yapılan platformu. Завершені переклади eBay item not delivered | |
| |
92 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Vincero! nessum dorma! nessum dorma! Tu pure, o principessa...dilegua o notte! tramontate, stelle! All'alba vincero! vincero! Завершені переклади Que ninguém durma! | |
327 Мова оригіналу Eu faço samba e amor até mais tarde e tenho... Eu faço samba e amor até mais tarde e tenho muito sono de manhã escuto a correria da cidade que arde e apressa o dia de amanhã. De madrugada a gente ainda se ama e a fábrica começa a buzinar. O trânsito contorna a nossa cama reclama, do nosso eterno espreguiçar. No colo da bem-vinda companheira no corpo do bendito violão. Eu faço samba e amor até mais tarde e tenho muito mais o que fazer. Завершені переклади samba e amore | |
| |
334 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. molary9@yahoo.com Re: Ben dili bilmiyorum Türkçe, ama çevirilmi†sana bilgisayar boyunca. :
istanbul dan yasemin nas‎ls‎nz beni daavet için çok teâ€ekkür ederim -------------------------------- On 7/10/2007 10:43:00 AM RiyadyQassimy dedi:
Ben dili bilmiyorum Türkçe, ama çevirilmi†sana bilgisayar boyunca. : Teâ€ekkür et arkadaâ€l‎k kabulunda, güven gerçekleâ€tirilen doÙ‹ru bir arkadaâ€, ve um al‎koyma..
Завершені переклади I don't know the Turkish language لا اعر٠اللغة التركية | |
145 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Wycinek z forum 1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.
Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles. To sÄ… wycinki z forum. Pisane byÅ‚y one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziÄ™kuje;) Завершені переклади Wycinek z forum extrait de forum the last four games | |
| |
| |
| |
| |